Формы страхования
Справочник по страхованию
для страхователей и страховщиков

В российских страховых договорах можно встретить термин СТРАХОВОЕ ПОКРЫТИЕ, а в зарубежных - insurance coverage. Что означает это понятие? Терминология договора страхования должна быть понятна как страхователю, так и страховщику, и не допускать двоякого толкования. Insurance и формы страхования.

Insurance - Понятие страхового покрытия в договорах страхования

 -  - 
, рейтинг=4.0 в отзывах

Страховки: термины в страховом договоре


Понятие страхового покрытия в договорах страхования
, 104 отзыва


При использовании понятия страхового покрытия в договорах страхования стороны практически не связаны с тем значением, которое придают ему указанные официальные документы. Однако термины страхового договора должна быть понятной как для сторон договора, так и для контролирующих органов, третьих лиц. Это порождает необходимость поиска унифицированного подхода к толкованию понятия «страховое покрытие». В связи с этим, очевидно, не стоит изобретать велосипед.

Вполне возможно, что данное понятие попало в страховую терминологию как перевод с английского «insurance coverage» или «cover» (буквально — покрытие), применяемого в страховании за рубежом. В иностранных страховых документах часто используется выражение «the insurance policy covers», что практически совпадает с применяемым в Российской Федерации понятием «страховой полис покрывает». Однако представляется нелишним определить, как содержание понятия о страховом покрытии соотносится с теми терминами, которые в нашей стране нашли законодательное определение.

Определяя содержание данного понятия, на наш взгляд, следует исходить из определения договора страхования, которое дано в п.1 статьи 929 ГК РФ, в соответствии с которым по договору имущественного страхования одна сторона (страховщик) обязуется за обусловленную договором плату (страховую премию) при наступлении предусмотренного в договоре события (страхового случая) возместить другой стороне (страхователю) или иному лицу, в пользу которого заключен договор (выгодоприобретателю), причиненные вследствие этого события убытки в застрахованном имуществе либо убытки в связи с иными имущественными интересами страхователя (выплатить страховое возмещение) в пределах определенной договором суммы (страховой суммы). Страховое покрытие, как представляется, отражает объем обязательств страховщика по выплате возмещения в связи со страховым случаем.

Страховые термины в договоре страхования

Понятие «обязательства страховщика» зачастую на практике подменяется понятием «ответственность страховщика», что встречается и в решениях судов (постановление Президиума ВАС РФ от 10.04.2007 года N 14670/06, ФАС Уральского округа от 6.12.2006 года N Ф09-10921/06-С4). Это не вполне корректная практика, поскольку в гражданско-правовых отношениях юридическая ответственность возникает в случае правонарушения, нарушения договора и т.п. Гражданско-правовая ответственность страховщика в связи с выплатой страхового возмещения наступает при неправомерном неисполнении им обязательств по выплате, то есть, при нарушении обязательства по выплате, а не при наступлении страхового случая. Страховой случай — это обстоятельства, в связи с которыми может наступить обязанность страховщика, а не его ответственность. При этом обязанность по выплате страхового покрытия наступает при страховом случае с учетом тех обстоятельств, которые по договору страхования подпадают под исключения из убытков, подлежащих возмещению, а также с учетом иных положений договора страхования.

Чаще всего упомянутые исключения называют в договоре или правилах страхования «исключения из страхового покрытия», что является более правильным, чем, например, указать, что «ответственность страховщика не распространяется на случаи …». Однако, если из контекста договора страхования следует, что под ответственностью страховщика подразумеваются обязательства по выплате возмещения, это нельзя рассматривать как ошибку юридического характера, поскольку слово «ответственность», к сожалению, стало общеупотребительным для обозначения обязательств страховщика. Тем не менее желательно избегать таких неточностей в страховых документах и использовать понятие СТРАХОВОЕ ПОКРЫТИЕ, поскольку оно стало частью системы понятий обычаев делового оборота, признаваемых во всем мире.

Обычаи делового оборота имеют правовое значение, являются частью правовой системы Российской Федерации. Следует иметь в виду, что обычай делового оборота может быть применен независимо от того, зафиксирован ли он в каком-либо документе (опубликован в печати, изложен во вступившем в законную силу решении суда по конкретному делу, содержащему сходные обстоятельства, и т.п.). В то же время желательно не употреблять понятие «страховое покрытие» в таких словосочетаниях, которые подменяют имеющиеся понятия. Например, понятие «сумма страхового покрытия» вряд ли можно признать достаточно корректным, поскольку имеется точное понятие, не вызывающее сомнений, — страховая сумма.

Понятие страхового покрытия в договорах страхования


  • Быстрый поиск по сайту:

    • Введите слово или целую фразу
    • Поделитесь ссылкой с друзьями
Ссылка http://insurancestrahovanie.company/strahovogo-pokrytiya-dogovorah-strahovaniya-contract-insurance-coverage.html
  Рейтинг@Mail.ru Страховка в Москве
Страхование автомобилей в СК
Россия, 119019 г.Москва
ул.Новый Арбат д.10
Формы страхования - http://insurancestrahovanie.company/strahovogo-pokrytiya-dogovorah-strahovaniya-contract-insurance-coverage.html © Москва 2014-2018